When I was living in Thailand in the early ’70s, or sometime in high school, I can’t remember exactly when, my classmates started using a phrase that was new to our slang vernacular but that we hoped was very different from anything our parents spoke. Of course, no one knew its origin, but we immediately understood what it meant by its context, and we seized it as our own.
After we went our separate ways, the years rolled by and the phrase slipped away as we matured and new expressions substituted for the old. That is, until I picked up a copy of Nicholas Lemann’s The Promised Land, a wonderful book chronicling the black migration north and looking closely at Clarksdale, MS and Chicago. As I read the book as research for my own, I stumbled upon the phrase which I immediately recognized as the one we had used years before. Never knowing where the phrase originated, only what it meant, I was astounded to learn that it had gotten its start, but where else, in a cotton field.
During the cotton harvesting process, before machines took over, workers were provided sacks which they slung over their shoulder and in which they placed the cotton. Now if you’ve ever picked any cotton, even just a bit from a field outside Helena, AR where the owner stopped and chastised you for picking the money off the stalk and you told her how beautiful it was and she softened a bit, then you know that picking just the fibers can be a challenge. If you’re not careful, it’s possible to pull off parts of the dried plant as well.
Now when someone was done and had filled their sack, they’d take it to be weighed and then they were paid based on the weight. However, the cotton was not always inspected thoroughly, so it’s possible the payment was based not only the cotton but on the weight of stems, leaves, etc. that had been placed in the sack.
When these extraneous items were gathered unintentionally, it was obviously an accident, but when it was done purposely, it was called “gettin’ over” because the worker was finishing, getting the picking over with and going to do something else which was presumed to be more fun. The addition of stems and leaves added weight and volume to the sack but didn’t provide any value once the cotton was extracted. But the phrase also had another connotation that the worker was getting away with something so he was “gettin’ over ” on the foreman. When we used this term as youths, we relished in both of the meanings. If a fellow classmate got out of a test or homework for a reason we deemed weak, we’d say he was gettin’ over. This context was no different than the one which spawned the phrase decades before.
As for how it worked its way into our slang, who knows? But there we were blurting it out oblivious to its beginnings.
Once again African-American culture has produced a phrase, timeless in its application, relevant even today.